— Получается, Свордария уже захватила Северную Шилдарию! Это не самые хорошие новости. Она значительно усилилась, а если и король Мардук с наследниками попали в его руки, то вскоре он может шантажом и угрозами вторжения захватить и Южную.

— Не спешите с выводами, Ваша Светлость. Свордария не захватила Северную Шилдарию.

— Почему? Они передумали и вернулись, так и не вступив в бой? — поинтересовался герцог Вуд.

— Нет, Ваша Светлость! Армия Свордарии была полностью разбита, принц Флайсворд взят в плен, но ему удалось сбежать. Из всей армии выжили и вернулись лишь пятеро. Сам принц и несколько его ближайших помощников.

— Поразительно! — выдохнул правитель, а в гостиной воцарилась гробовая тишина, воспользовавшись которой, барон Каркал продолжил:

— Армию Великой Свордарии также уничтожил гоблин и его слуги. Другой источник сообщает, что во время сражения слышались взрывы огненных жезлов дворфов, из чего мы можем сделать выводы, что Королевство Дворфов он подчинил самым первым, после чего выставил против короля Мардука покоренных дворфов и нежить, а затем он с легкостью уничтожил и многочисленных воинов Великой Свордарии, считавшихся непобедимыми в течении трёх последних столетий. Теперь вы понимаете, о чём я говорю? Он подчинил дворфов, орков, гоблинов, одно небольшое северное королевство, соизмеримое с нами по силам, заодно разбив могучие армии значительно превосходящих нас по силе Южной Шилдарии и Великой Свордарии. Все, кто выступил против Тёмного Владыки, были покорены или уничтожены.

Если проследить маршрут, по которому он двигается сейчас, то отправившись на север, через несколько дней он вернётся к нашей столице с огромной армией и что-то мне подсказывает, что в ней кроме гоблинов, орков, несметных полчищ нежити также будут дворфы с их огненными жезлами, и немалая часть рыцарей из Северной Шилдарии. Я уже молчу о том, что ему может подчиниться распавшийся на части конклав тёмных магов. И тогда встает резонный вопрос: «Что нам делать?» Мы будем противостоять этому монстру и его огромным ордам пока не погибнем до последнего или примем кажущееся сейчас совершенно немыслимым, но единственно правильное решение и примем его власть, если нам предоставят выбор.

Барона Каркала уже никто не стал стыдить и обзывать предателем. В гостиной стояла тяжелая, гробовая тишина. Сопротивляться тому, кто низвергнул неоспоримую мощь Великой Свордарии было самоубийством. А огненных жезлов дворфов боялись не только простые горожане, но и видавшие кровь и ужас настоящей битвы воины. Никто не хотел быть разорванным на части, летящим на неуловимой глазом скорости металлическим шаром.

— Вы слишком сгущаете краски, барон Каркал, — прервал молчание первый советник, — огненные жезлы дворфов очень тяжелы и неповоротливы. Пока они до нас доберутся, пройдет не один месяц, а за это время мы сможем получить помощь от Звездного Храма. Раз магесса Вилайлай стала его безвольной рабыней, то рассчитывать на помощь через неё не приходится. Мы должны срочно послать на юг наше самое быстроходное судно, а пока обратиться за помощью к Свордарии. Нам нужен их герой. Только Алому Пенетратору и другим легендарным героям под силу остановить Тёмного Владыку. Нельзя сдаваться и отчаиваться, мы должны использовать все возможности, чтобы отразить эту страшную угрозу. Надо сейчас же написать послания в Южную Шилдарию, Свордарию, правителям Герцогства Вармарт и Королевства Шор, Верховному архимагу в Башню Иллюзий, куда угодно, хоть союзу племен Номадов и правителям южных стран континента. Раз нам противостоит сам Тёмный Владыка, то мы вправе призвать на борьбу с ним всех, кого возможно, а не трусливо склонять голову без боя. Где ваше достоинство, барон Каркал? Если он заявится сюда, я лично возглавлю оборону города и продержу его под нашей властью до прибытия Инспекции Звездного Храма. Я готов сам выйти на поле боя и сражаться с ним с оружием в руках! — заявил мужчина, явно рассчитывая таким образом, своей бравадой оттеснить от власти других советников герцога.

Мне надоело слушать эту наглую ложь, и я решил показаться и завершить экстренную встречу парой убийственных аргументов.

— Хочу на это посмотреть. Сколько секунд ты простоишь на ногах, — извлекая свои грозные кинжалы, сказал я и выскочил из укрытия.

От неожиданности первый советник аж подпрыгнул на месте. Ближайшие ко мне люди резко отпрянули в сторону, создавая широкий полукруг.

— Ты… эм, давно вы здесь, уважаемый герой Лайт? — натянув глупую улыбку, спросил герцог Вуд.

— Давно. А теперь послушайте меня, кучка жалких трусов из убогого захолустья, которым является ваше мелкое и недоразвитое Герцогство Вудслив. Я послушал ваши трусливые разговоры и решил, что не буду вести к вам свою армию.

— Правда?! Вы признаете нас вассалами без ненужной резни?

— Нет. Для вашего поголовного истребления нет необходимости в целой армии. Я легко могу перебить вас всех в одиночку. Я уже сделал это с армией Свордарии, все мои рабы слишком медлительны, слабы и ничтожны, чтобы выполнить мои приказы быстро и качественно. Им я поручаю лишь самую простую и грязную работу по сбору и закапыванию оставшихся после моей резни трупов.

Для подтверждения своих слов, я вывалил на пол заранее подготовленную для демонстрации дворфскую пушку и пару голых дворфов, которых тут же поднял в виде зомби, мысленно приказав им направить дуло орудия в сторону герцога Вуда.

— Хотя, если мне захочется поиграть с вами в осаду замка или убийство непокорного правителя из дворфской пушки, я могу создать батарею пушек и дворфов канониров прямо из воздуха. Мне не нужны месяцы, чтобы уже завтра здесь появилась армия из десятков и даже сотен тысяч воинов.

— Господин Лайт… — плавно сползая с трона, на который была нацелена пушка, и отступая к толпе замерших на месте слуг, промычал правитель.

— Ты уже знаешь, кто я на самом деле, так что говори правильно, — занимая любезно освобожденный для меня трон, потребовал я.

— Тёмный Владыка Факъю, — дрожащим голосом сказал герцог, — живьем мы будем для вас намного полезнее, чем в виде безумной нежити.

— Но будете ли вы так же верны? Сомневаюсь, — философски изрек я, как бы размышляя вслух.

— Мы готовы служить вам до последнего вздоха, Владыка, — слащавым голосом запел герцог, с ужасом наблюдая, как зомби по моему новому приказу опять разворачивают пушку в его сторону.

— Мы будем преданно служить вам до самой смерти! Вы всегда сможете сделать из нас нежить, — взвизгнул из задних рядов магистр Винзор, очень своевременно напомнив о себе.

— И кто это там заговорил? Не ты ли, со слезами клявшийся мне в верности червяк Винзор? Ты не только сбежал из места, где я приказал тебе ждать моего возвращения, но посмел ещё и украсть мой «Большой обруч антимагии».

— Не гневайтесь, Повелитель! Я отлучился лишь ненадолго, чтобы попить воды. Вас не было целый день, и я сильно оголодал и, буквально, умирал от жажды. Позже я вернулся и ждал вас ещё полдня, после чего набрался смелости отправиться в замок, куда ранее отправились вы. Ваш бесценный артефакт я храню, как своё самое ценное сокровище, — выпорхнув вперед и сходу рухнув передо мной на колени и выставив сумку с обручем перед собой, заявил мерзкий подлиза.

— Ближе, — сказал я и демонстрирующий рабскую покорность маг поспешил ко мне, перебирая коленями, чтобы передать артефакт.

Едва получив предмет в руки, я без раздумий зарядил в него серией из двух «огненных стрел». Магистр Винзор вспыхнул факелом и, хотя без усилителей урон от «стрелы» был не смертельным, душераздирающие вопли катающегося по полу человека, произвели неизгладимое впечатление на всех присутствующих. Неприятный запах горелой кожи ударил в нос.

— Я не прощаю предателей. Каждый, кто собирается поклясться мне в верности, должен чётко уяснить, что его ждет, если он предаст или осмелится выступить против меня, — уточнил я причину жестокого «убийства» магистра Винзора.

На самом деле, он не умер, как и другой внешне почерневший до состояния угля «факел» в замке принцессы Виолы. Достаточно было его подлечить, и магистр Винзор оживет, словно и не бегал только что охваченный огнем. Я использовал этот обман, чтобы впечатлить замершую в ужасе толпу.